Amo este idioma. Adoro este país. Quero compartilhar aqui algumas curiosidades, dicas, exercícios, fotos e histórias sobre a língua inglesa e o Reino Unido, Inglaterra em especial, com pessoas interessadas, de alguma forma, no inglês.
sexta-feira, novembro 22, 2013
terça-feira, novembro 19, 2013
sábado, novembro 16, 2013
Site com jogos pra treinar o inglês
http://www.engames.eu
Este site é bem interessante. Tem diversos tópicos da língua inglesa pra treinar. Os jogos são bem legais.
Let´s have some fun?
Este site é bem interessante. Tem diversos tópicos da língua inglesa pra treinar. Os jogos são bem legais.
Let´s have some fun?
quarta-feira, novembro 13, 2013
Quando usar TO e FOR
To
1. Destinação
We’re going to São Paulo – Estamos indo para São Paulo
2. Relacionar a horas
It’s a quarter to 2 – Faltam quinze para as duas (nesse caso, o relógio é
dividido em partes: quarter – 15 minutos, half an hour – meia hora)
3. Distância
It’s about ten miles from my house to the beach – mais ou menos
dezesseis quilômetos da minha casa até a praia (lembre-se de que uma
milha equivale a 1,6 quilômetro)
4. Comparação
I prefer sleeping to studying – Eu prefiro dormir do que estudar
5. Presentear
I gave a dress to my sister – Eu dei um vestido para minha irmã
6. Antes de um verbo, como indicativo de infinitivo
I have to study – Eu tenho que estudar
1. Destinação
We’re going to São Paulo – Estamos indo para São Paulo
2. Relacionar a horas
It’s a quarter to 2 – Faltam quinze para as duas (nesse caso, o relógio é
dividido em partes: quarter – 15 minutos, half an hour – meia hora)
3. Distância
It’s about ten miles from my house to the beach – mais ou menos
dezesseis quilômetos da minha casa até a praia (lembre-se de que uma
milha equivale a 1,6 quilômetro)
4. Comparação
I prefer sleeping to studying – Eu prefiro dormir do que estudar
5. Presentear
I gave a dress to my sister – Eu dei um vestido para minha irmã
6. Antes de um verbo, como indicativo de infinitivo
I have to study – Eu tenho que estudar
For
1. Benefícios
Yogurt is good for your digestion – Iogurte é bom para sua digestão
2. Períodos de tempo
We’ve lived here for 5 years – Nós vivemos aqui por 5 anos
3. Agendamento e compromissos
I made an appointment for May 3rd.” – “Eu marquei uma consulta para do dia 3
de Maio.”
4. Concordância
Are you for or against the development of nuclear weapons? – Você é a favor ou
contra o desenvolvimento de armas nucleares?
5. Fazer algo para ajudar alguém
Could you carry these books for me? – Você pode carregar esses livros para
mim?
6. Motivo ou razão (com substantivo)
Let’s go out for a drink – Vamos sair para beber
7. Função (com verbo no gerúndio [-ing])
A ladle is a big spoon used for serving soup – A concha é uma colher grande
utilizada para servir sopa
domingo, novembro 10, 2013
Present Perfect
PRESENT PERFECT
O present perfect é uma forma verbal muito comum na língua inglesa. É usado principalmente para ações passadas que tenham ainda alguma ligação com o tempo presente.
verb have + present participle of main verb
• I have studied German for three years.
• He has gone shopping.
Muitos aprendizes de língua inglesa procuram traduzir para compreender seus usos, mas encontram dificuldades, pois às vezes podemos traduzir para duas ou até mesmo três formas diferentes em português.
Para a sentença I have worked hard these days, há em português as seguintes possíveis traduções:
• Trabalhei muito nesses dias.
• Estou trabalhando muito ultimamente [nesses dias].
• Tenho trabalhado muito nesses dias.
Usamos o present perfect:
• quando não há referência temporal precisa quanto ao passado;
• quando um fato teve início no passado e continua até o presente, em especial com as palavras for e since;
• quando o período especificado segue vigente;
• quando o fato ocorreu recentemente;
• em relatos de noticiários;
• em situações que acabaram de acontecer;
• com os time markers – ever – never – already – still – yet – recently – lately;
• quando usamos a expressão de superlativo: this is the best – the most fantastic etc.
Examples:
• Mary hasn’t been to Paris [indefinite time].
• They have lived in Salvador since 1997 [time words].
• I haven’t had a vacation this year [unfinished time period].
• Argentine president has launched a new economic plan [giving news].
• She has just left the room [time words].
• This is the most fantastic fi lm I have ever seen [personal experience].
• This is the third time I watch Ghost [personal experience].
PRESENT PERFECT X SIMPLE PAST
A diferença principal entre esses dois tempos é que:
• o passado simples refere-se às ocasiões específicas no passado.
• o presente perfeito não especifica o tempo da ação.
- I went there last year [estive lá ano passado].
- I have been there three times [estive lá 3 vezes].
É, sobretudo, o uso do presente perfeito com time markers – already / yet – que confundimos com o uso do pretéritoperfeito em português.
• I have already seen that film [já vi aquele filme].
• Have you seen it yet? [Você já o viu?
Used to - a expressão que indica um hábito no passado
USED TO!
Sempre que usamos "used to", estamos falando de algo que acontecia no passado, mas que não acontece mais. De um hábito que existia, mas que já não faz mais parte da rotina. Também podemos usar "used to" para fazer generalizações, falar de fatos que já não são mais verdade, como por exemplo características que você tinha mas não tem mais. Alguns exemplos:
- I used to have long hair.
(Eu costumava ter cabelos compridos.)
- They used to work downtown.
(Eles costumavam trabalhar no centro.)
Podemos também fazer frases negativas, quando o que não custumava acontecer no passado acontece agora (por exemplo). Veja:
- I didn't use to go to work by car, but now I do.
(Eu não costumava ir ao trabalho de carro, mas agora eu vou.)
E como formar perguntas? É fácil! É só usar o DID e o verbo não pode estar no passado.
- Did you use to live in Paris?
(Você costumava morar em Paris?)
Importante!
Para falar dos seus hábitos agora não vale usar essa estrutura no presente - devemos usar "usually". Vejá só:
- I usually go to the movies on Saturdays.
(Eu costumo ir ao cinema aos Sábados.)
fonte: http://classroomtogo.blogspot.com.br/2011/10/used-to.html
sábado, agosto 31, 2013
quinta-feira, agosto 22, 2013
segunda-feira, agosto 12, 2013
Verbos irregulares com rap - clique no link
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNaDvAYC0Jw
Este vídeo é uma ideia pra aprender os verbos irregulares. O professor colocou os verbos em grupos com escrita e, consequentemente, pronúncia similares.
Você não precisa entender o que ele diz no meio da música - se entender, melhor - só precisa cantar os verbos junto, e ele aponta pra cada um, ajudando a gente a segui-lo. Tente!
Que tal você tentar fazer a sua própria música?
Good luck!
Este vídeo é uma ideia pra aprender os verbos irregulares. O professor colocou os verbos em grupos com escrita e, consequentemente, pronúncia similares.
Você não precisa entender o que ele diz no meio da música - se entender, melhor - só precisa cantar os verbos junto, e ele aponta pra cada um, ajudando a gente a segui-lo. Tente!
Que tal você tentar fazer a sua própria música?
Good luck!
terça-feira, agosto 06, 2013
segunda-feira, agosto 05, 2013
10 dicas de um poliglota
Todo
mundo sabe que não existe uma solução fácil
para tornar-se fluente do dia pra noite. Ouvir um CD
durante o sono e acordar fluente no próximo dia não existe… Também não tem uma
pílula que resolva todas as questões de gramática, listening e pronúncia
de uma só vez.
Mesmo
assim, existem algumas técnicas que são mais eficazes do que outras. Durante as minhas viagens, conheci muita gente que
conseguiu conversar numa língua estrangeira em menos tempo do que o normal.
Vou revelar o MEU plano de
estudos hoje. Esse é o processo EXATO
que me permitiu aprender 8 idiomas diferentes, entre eles o português em
apenas 8 meses.
Vamos
lá:
Passo 1: Obtenha uma visão geral
A
primeira coisa que você deve fazer com cada lição que estuda, seja online, num
livro, um curso de DVD é ganhar uma primeira impressão do
grande contexto. Veja como a informação está estruturada. Não estude nada
ainda. Agora basta dar uma olhada na ortografia de algumas das palavras, e
ver do que a lição se trata.
Passo 2: Leia as explicações
O segundo passo é ler as
partes da unidade que explicam o novo material. Talvez você encontre algumas explicações de gramática. Ou talvez
tenha explicações de algumas palavras novas. Assim você já começa a obter uma
compreensão inicial do novo material.
Passo 3: Ouça o áudio
Se a lição tiver um
componente de áudio, ouça-o imediatamente, mas SEM ler o texto correspondente
ainda. Assim você já começa a habituar os seus ouvidos ao som do idioma e
começa a praticar mais uma habilidade importante: entender alguma coisa
que você nunca ouviu ou leu antes.
Passo 4: Ouça e Leia
O
quarto passo é ouvir o áudio MAIS uma vez. Mas desta vez, acompanhando no livro
e lendo o texto correspondente (ou a transcrição do áudio).
Passo 5: Estude o Vocabulário
O
próximo passo é memorizar todas as novas palavras da lição, e também a
pronúncia delas. Para melhor aprender a pronúncia, você pode utilizar o áudio,
e também o alfabeto fonético. Muitas vezes,
a pronúncia está escrita ao lado de cada palavra na seção de vocabulário.
Um
exemplo do alfabeto fonético seria a palavra “explain”
em Inglês. A pronúncia pode ser escrita com letras normais: [iksplein]… Ou ela
pode ser escrita no alfabeto fonético internacional (IPA): [\ ik-splān \].
Passo 6: Traduzir
Agora,
ouça o diálogo novamente, a repetição é muito importante. Só que desta vez, eu
recomendo traduzi-lo para o português. É a melhor maneira de descobrir se ainda
há alguma coisa que não ficou totalmente clara… Ou se você já entendeu
tudo.
Alguns dias depois, você pode traduzir o
texto em português que você acabou de escrever de volta para a língua
estrangeira. Assim você começa a treinar as suas habilidades ativas
também.
Passo 7: Pratique a Pronúncia
Agora,
ouça o diálogo mais uma vez, frase por frase e pratique a sua pronúncia. Você
tem que imitar a pronúncia do áudio. Mas
também preste atenção na tonalidade e até mesmo na “melodia” da frase. Imite
tudo com precisão.
Passo 8: Pratique a Conversação
Agora
você pode participar do diálogo no CD ou áudio, assumindo um dos papéis da conversação.
É só ouvir uma frase no CD, pausar o áudio e dar uma resposta. Depois, compare
a sua resposta (e a pronúncia!) com aquela dos oradores nativos.
Passo 9: Ditado
Passo
número nove é ouvir o diálogo mais uma vez – lembra-se da importância da
repetição? Porém desta vez, escreva tudo que você ouve como se fosse um ditado,
frase por frase. Você pode pausar o áudio quantas vezes você quiser, e até
mesmo retroceder. Não verifique a ortografia no livro até que você tenha
terminado de escrever o texto inteiro.
Assim
que você estiver pronto, você pode olhar o livro e comparar o que você escreveu
com o texto original. Marque as frases que você errou com um ponto vermelho.
Assim você pode praticá-las novamente mais tarde. Talvez você até pode
adicioná-las à sua lista de vocabulário, principalmente se elas forem
desconhecidas para você!
Passo 10: Faça os exercícios
Os
melhores cursos de idiomas contêm exercícios em
cada lição, eles ajudam a consolidar as novas habilidades que você acabou de
aprender. E é exatamente isso que você deve fazer. Faça todos os exercícios, e
compare as suas respostas com a “Chave”… com as repostas corretas que geralmente se
encontram no final dos exercícios ou nas últimas páginas do livro.
Como
sempre, marque os exercícios que você errou com um ponto vermelho. Assim você
pode repeti-los mais tarde, até você acertar tudo.
Conclusão
Não
é fácil, porém, seguindo os dez passos acima, você estuda de um jeito muito
sistemático, e acaba praticando todas as habilidades que você precisa – uma a
uma. Foi assim que eu aprendi espanhol, português, indonésio, malaio e
várias outras línguas. Claro que aliei isso tudo com a imersão no idioma.
Sempre
tem vários jeitos de chegar a Roma! Funcionou para mim e pode ser que funcione
para você também. Se você aplicar esses dez passos em cada nova lição que você
estudar, e se fizer isso com consistência você vai chegar lá.
Bons
estudos e um grande abraço, galera.
Frank
Florida
Sobre o Autor: Frank Florida é professor de idiomas desde 1994 e fala oito línguas.
Viajando o mundo por 11 anos, ele visitou umas 300 cidades em mais de 50
países. Ele se graduou na High School nos EUA, se formou em didática na
Austrália e é criador do site formulafluente.com.
(http://www.englishexperts.com.br/2013/08/05/10-dicas-de-um-poliglota/)
domingo, agosto 04, 2013
Ordem das palavras nas frases
Duas frases (negativa e afirmativa) na ordem correta. O "but" (mas) separa as duas frases. Lembre-se de que, na língua inglesa, a negação deve vir depois do verbo. Não confunda com a língua portuguesa, ok?
Agora tente fazer esses 2 exercícios, prestando atenção em quê? Na ordem das palavras, claro!!!
a) Jane is mother not my.
b) Billy is my cat?
c) My Bob is brother.
d) I am an person excelent.
Desembaralhe as palavras, completando com a forma do verbo To Be que está faltando.
a) what / her / address / ?
b) what / your / color / favorite / ?
c) what / their / phone / number / ?
d) how / old / they / ?
e) where / his / socks / ?
quarta-feira, julho 31, 2013
sexta-feira, julho 26, 2013
Você é bom na digitação??? Jogo grátis
http://www.tocadosjogos.com/jogo/digita%C3%A7%C3%A3o+r%C3%A1pida/word+frenzy.html
As palavras em inglês aparecem e você deve escrevê-las.
Digite o mais rápido que puder pra ganhar.
terça-feira, julho 16, 2013
domingo, julho 14, 2013
terça-feira, julho 09, 2013
Hino da Inglaterra / England's Anthem
Clique para ouvir: Hino da Inglaterra
Deus salve nossa bondosa Rainha,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Deus salve a Rainha;
Send her victorious,
Que a faça vitoriosa,
Happy and glorious,
Feliz e gloriosa,
Long to reign over us:
Que tenha um longo reinado sobre nós
God save the Queen.
Deus salve a Rainha.
O Lord our God arise,
Ó Senhor, nosso Deus, venha
Scatter her enemies,
Dispersar seus inimigos
And make them fall:
E fazê-los cair.
Confound their politics,
Confunda sua política,
Frustrate their knavish tricks,
Frustre seus truques fraudulentos
On Thee our hopes we fix:
Em ti depositamos nossa esperança
God save us all.
Deus salve a todos nós.
Thy choicest gifts in store
Os melhores presentes;
On her be pleased to pour;
Que seja agradável lhe dar
Long may she reign:
Que seu reinado seja longo;
May she defend our laws,
Que ela defenda nossas leis,
And ever give us cause
E sempre nos dê motivo
To sing with heart and voice
De cantar com o coração e a voz
God save the Queen.
“Deus salve a Rainha.”
Fonte da letra e tradução: http://letras.terra.com.br/hinos-de-paises/136705/#traducao
segunda-feira, julho 08, 2013
domingo, julho 07, 2013
First Post
Assinar:
Postagens (Atom)